Jahan-Nama Entertainment
Jahan-Nama Entertainment

Jahan-Nama Entertainment

ترجمه و دانلود آهنگ Can We Dance از The Vamps { انحصاری جهان-نما }




I talk a lot of shit when I'm drinking, baby,

زیادی چرتو پرت میگم وقتی مستم عزیزم


I'm known to go a little too fast.

من زود رابطه برقرار میکنم اما دیر عاشق میشم


Don't mind all my friends, I know they're all crazy,

دوستامو جدی نگیر، میدونم یکم دیوونه هستن


But they're the only friends that I have.

ولی خب اونا تنها دوستانِ من هستن


I know I don't know you,

درسته که نمیشناسمت


But I'd like to skip the small talk and romance, girl.

ولی میخوام سوسول بازیو کنار بذارم دختر

( حوصله مخ زدن نداره ;-) )


That's all I have to say so, baby, can we dance?

چیزِ زیادی نیس که دربارش حرف بزنم پس عزیزم، میتونیم برقصیم؟



Here we go again, another drink I'm caving in,

دوباره بازم یه مشروبِ دیگه دارم سقوط میکنم


Stupid words keep falling from my mouth.

حرف های نابجایی از دهنم میان بیرون


You know that I mean well,

میدونی که قصد بدی ندارم


My hands remember somewhere else.

دستام جایی هستن که نباید باشن

( دخترِ رو بغل کرده و مسته اما قصدی نداره )


Your eyes are doing naughty butterflies

چشمات منو تحریک میکنن



Oh, oh, one more drink and I should go,

او، اوه، یه مشروبِ دیگه و وقته رفتنه

( قبل از اینکه خرابکاری کنم )


Oh, oh, maybe she might like me though.

او، اوه، شایدم دخترِ از من خوشش اومده


Oh, oh, I just can't think of what to say,

او، اوه، فقط نمیتونم فکر کنم که چی باید بگم


Should I go, should I stay?

برم، بمونم؟


Just can't let her slip away.

نمیخوام از دستش بدم



I talk a lot of shit when I'm drinking, baby,

زیادی چرتو پرت میگم وقتی مستم عزیزم


I'm known to go a little too fast.

من زود میرم سرِ اصل مطلب

( 18+ ;-) ) 


Don't mind all my friends, I know they're all crazy,

دوستامو جدی نگیر، میدونم یکم دیوونه هستن


But they're the only friends that I have.

ولی خب اونا تنها دوستانِ من هستن


I know I don't know you,

درسته که نمیشناسمت


But I'd like to skip the small talk and romance, girl.

ولی میخوام سوسول بازیو کنار بذارم دختر


That's all I have to say so, baby, can we dance?

چیزِ زیادی نیس که دربارش حرف بزنم پس عزیزم، میتونیم برقصیم؟



I was nearly in,

تقریبا داشتم نزدیک میشدم


but then came in the pushy friend,

اما بعد دوستِ پر ادعامون اومد


Killed my vibe and took my perfect ten away.

فضای احساساتمو از بین برد و بعدش خانمِ جذابمو برد


You know I need you, girl,

میدونی که که بهت نیاز دارم دختر


My heart's not made for someone else.

قلبم واسه کسی دیگه ساخته نشده


So save me here 'cause I can barely stand.

پس همینجا منو نجات بده چون من به سختی میتونم بایستم

( الکل تو بدنش زیاد شده )


Oh, oh, one more drink and I should go,

او، اوه، یه مشروبِ دیگه و وقته رفتنه


Oh, oh, maybe she might like me though.

او، اوه، شایدم دخترِ از من خوشش اومده


Oh, oh, I can't take this anymore,

او، اوه، دیگه نمیتونم تحمل کنم


should I stay, Should I go?

بمونم، برم؟


It'll just lead back to her door.

آخرش که میرم خونشون



I talk a lot of shit when I'm drinking, baby,

زیادی چرتو پرت میگم وقتی مستم عزیزم


I'm known to go a little too fast.

من زود رابطه برقرار میکنم اما دیر عاشق میشم


Don't mind all my friends, I know they're all crazy,

دوستامو جدی نگیر، میدونم یکم دیوونه هستن


But they're the only friends that I have.

ولی خب اونا تنها دوستانِ من هستن


I know I don't know you,

درسته که نمیشناسمت


But I'd like to skip the small talk and romance, girl.

ولی میخوام سوسول بازیو کنار بذارم دختر


That's all I have to say so, baby, can we dance?

چیزِ زیادی نیس که دربارش حرف بزنم پس عزیزم، میتونیم برقصیم؟



I've been a bad, bad boy

من پسرِ بدی بودم


Whispering rude things in her ear,

حرفای بدی تو گوشش زمزمه کردم


Please say she'll break,

خواهشا بگو که اون نقض میکنه ( حرفامو )


Please say she'll change

خواهشا بگو که اون عوض میکنه


Her mind and bring me back to her place.

نظرشو و منو به خونشون میبره



I talk a lot of shit when I'm drinking, baby,

زیادی چرتو پرت میگم وقتی مستم عزیزم


I'm known to go a little too fast.

من زود رابطه برقرار میکنم اما دیر عاشق میشم


Don't mind all my friends, I know they're all crazy,

دوستامو جدی نگیر، میدونم یکم دیوونه هستن


But they're the only friends that I have.

ولی خب اونا تنها دوستانِ من هستن


I know I don't know you,

درسته که نمیشناسمت


But I'd like to skip the small talk and romance, girl.

ولی میخوام سوسول بازیو کنار بذارم دختر


That's all I have to say so, baby, can we dance?

چیزِ زیادی نیس که دربارش حرف بزنم پس عزیزم، میتونیم برقصیم؟



♫ Jahan-Nama music ♫

نظرات 3 + ارسال نظر
hadise پنج‌شنبه 17 تیر 1395 ساعت 13:59 http://hadise_nazari@yahoo.com

لطفا معنی اهنگ های rest your love و Hurricane و Girls On TV و Another World و oh Cecilia که همه این اهنگ ها از گروه the vamps هستن رو بزارید.دنبالشون گشتم ولی ترجمش پیدا نمیشه.ممنون.

چشم.

Ali دوشنبه 5 بهمن 1394 ساعت 22:00

ترجمه یکم چرته

sahar fatemeh پنج‌شنبه 28 خرداد 1394 ساعت 13:23 http://http//qazqwe.avablog.ir

salam man linket kardam mamnon azat

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد