?Why you wanna tell me how to live my life
چرا میخوای بهم بگی چطور زندگی کنم؟
?Who are you to tell me if it’s black or white
تو اصلا کی هستی که بهم بگی سیاه هستش یا سفید(خوبه یا بد)؟
Mama, can you hear me? Try to understand
ماما، صدامو میشنوی؟ سعی کن بفهمی
?Is innocence the difference between a boy and a man
تفاوت مرد با پسر در بی تجربه بودنه
My daddy lived a lie, it’s just the price that he paid
پدرم زندگی ای کرد که فقط بهاشو پرداخت
Sacrificed his life, just slavin’ away
خودشو فدا کرد، فقط رنج میکشید تا گنجو بدست بیره
(مثل برده ها سخت کار میکرد)
Ooh, if there’s one thing I hang onto
اُاُاُه، اگه چیزی که تا آخرش واستادم
(بابتش سماجت به خرج میدم)
That gets me through the night
منو به اعماق تاریکی میکشونه
I ain’t gonna do what I don’t want to
من هرگز کاری که دوست ندارمُ انجام نمیدم
I’m gonna live my life
به زندگیم ادامه خواهم داد
Shining like a diamond, rolling with the dice
مثل الماس میدرخشم، مثل تاس میچرخم
Standing on the ledge, show the wind how to fly
در لبه اوج وایمیستم، به باد نشون میدم چطور پرواز کنه
When the world gets in my face
وقتی دنیا جلو صورتم (ظاهر بشه) برسه
I say, have a nice day
من میگم: روز خوبی داشته باشی
Have a nice day
روز خوبی داشته باشی
Take a look around you, nothing’s what it seems
به دور و اطرافت نگاهی بنداز، هیچ چیز اون چیزی که بنظر میرسه نیست (ببین این چیزیه که اون میبینه)
We’re living in the broken home of hopes and dreams
داریم در خانواده ای گسیخته از امیدها و آرزوها زندگی میکنیم
Let me be the first to shake a helping hand
بذار اولین کسی باشم که دست کمک میدم
Anybody brave enough to take a stand
کسی هست انقدر شجاع باشه که بتونه خودش باشه (قیام کنه)
{همگی با هم؛ به اندازه کافی دعا کنید تا عقیده خودتونو اظهار کنید}
(از احترامی که در ارتباط با دیگران قائلید نتیجه بگیرین)
I knocked on every door down every dead end street
من بزرگ شدم در هر راهرو و خیابونِ بنبست
Looking for forgiveness
?what’s left to believe
به دنبال بخشش بودم اما
مگه دیگه چه چیزی واسه باور کردن مونده؟
Ooh, if there’s one thing I hang onto
اُاُاُه، اگه چیزی که تا آخرش واستادم
(بابتش سماجت به خرج میدم)
That gets me through the night
منو به اعماق تاریکی میکشونه
I ain’t gonna do what I don’t want to
من هرگز کاری که دوست ندارمُ انجام نمیدم
I’m gonna live my life
به زندگیم ادامه خواهم داد
Shining like a diamond, rolling with the dice
مثل الماس میدرخشم، مثل تاس میچرخم
Standing on the ledge, show the wind how to fly
در لبه اوج وایمیستم، به باد نشون میدم چطور پرواز کنه
When the world gets in my face
وقتی دنیا جلو صورتم (ظاهر بشه) برسه
I say, have a nice day
من میگم: روز خوبی داشته باشی
Guitar Solo
Ooh, if there’s one thing I hang onto
اُاُاُه، اگه چیزی که تا آخرش واستادم
(بابتش سماجت به خرج میدم)
That gets me through the night
منو به اعماق تاریکی میکشونه
I ain’t gonna do what I don’t want to
من هرگز کاری که دوست ندارمُ انجام نمیدم
I’m gonna live my life
به زندگیم ادامه خواهم داد
Shining like a diamond, rolling with the dice
مثل الماس میدرخشم، مثل تاس میچرخم
Standing on the ledge, show the wind how to fly
در لبه اوج وایمیستم، به باد نشون میدم چطور پرواز کنه
When the world gets in my face
وقتی دنیا جلو صورتم (ظاهر بشه) برسه
I say, have a nice day
من میگم: روز خوبی داشته باشی
روز خوبی داشته باشی
روز خوبی داشته باشی
When the world keeps trying, to drag me down
زمانی که دنیا داره سعی میکنه منو پایین بکشه
I’ve gotta raise my hands, gonna stand my ground
من باید دستامو بالا ببرم و میخواهم روی زمین خودم بمونم (عقیدمو عوض نکنم)
I say, hey, have a nice day
میگم:هی! روز خوبی داشته باشی
Have a nice day
روز خوبی داشته باشی
have a nice day
روز خوبی داشته باشی
♫ Jahan-Nama music ♫